Nesse exato momento estou escutando Leandro e Leonardo - Luzes da cidade (e eu me lembro de wallas =D)
Praticamente um mês sem postar nada!
e adivinhem o que me inspira pra postar?
a partida das francesas, que triste,
de primeiro impácto foi apenas algo exótico para meus olhos,
mas elas são boas pessoas, me trataram bem,
me colocaram um apelido que não gostei muito (kéké) ¬¬
mas tudo bem!
então, agora vai uma parte em francês TUDO NO INFINITIVO pois é traduzido do Google!
Nous sommes ce qu'il ya de mieux!
Nous pouvons dire ce qu'il faut faire ...
Ce que nous pouvons dire pas éviter
Et vous ne pouvez pas choisir ...
Si j'avais la force
Que pensez-vous
Ce que j'ai,
Je gravaria en métal
De ma peau
Votre conception ...
Conçu pour les uns les autres
Fabriqué pour durer!
Une lumière qui ne produit pas
Ombre!
Nous sommes ce qu'il ya de mieux!
Nous faisons ce que donne la pratique ...
Ce que nous pouvons dire pas éviter
Et vous ne pouvez pas cacher ...]
Je dédie ces versets pour les Français:
Lucille & Marine
Nenhum comentário:
Postar um comentário